Cette pierre de belle taille, provenant d’un bois proche du village de Jehay, a été installée dans les jardins par le comte Guy van den Steen. S’il ne s’agit probablement pas d’un véritable vestige archéologique, elle témoigne toutefois de l’intérêt porté par le dernier habitant des lieux pour les artefacts anciens et/ou insolites.
Deze flinke steen komt uit een bos dicht bij het dorp Jehay en werd neergezet in de tuinen door graaf Guy van den Steen. Hoewel hij waarschijnlijk geen echt archeologisch overblijfsel is, getuigt de steen wel van de interesse die de laatste bewoner had voor oude en/of ongebruikelijke artefacten.
This finely cut stone, which comes from a wood near the village of Jehay, was placed in the gardens by Count Guy van den Steen. While this is likely not a real archaeological remnant, it nonetheless attests to the last inhabitant's interest in ancient and/or unusual artefacts.
Dieser Stein von beträchtlicher Größe, der aus einem Wald in der Nähe von Jehay stammt, wurde von dem Grafen Guy van den Steen im Garten aufgestellt. Auch wenn es sich dabei vermutlich nicht um einen echten archäologischen Fund handelt, zeugt dieser Stein in jedem Fall von der großen Leidenschaft des letzten Schlossbewohners für alte und/oder ungewöhnliche Artefakte.